Azərbaycan Standartlaşdırma İnstitutu açıq tender elan edir.
Nazirlik tərcümə xidmətləri alır - SİYAHI - TENDER
FED.az xəbər verir ki, elanda tərcümə xidmətinin satın alınması nəzərdə tutulub.
Müsabiqədə iştirak haqqı 250 manat təşkil edir.
Satınalan təşkilatın VÖEN-i: 1403750241
Satınalan təşkilatın ünvanı: Bakı şəhəri, Nərimanov rayonu, E.İsaqzadə qəsəbəsi, 7-ci köndələn
Ehtimal olunan qiymət: 158 400 AZN
Müsabiqənin dərc edilmə tarixi və vaxtı: 29.05.2024 14:49
Təkliflərin son təqdim olunma tarixi və vaxtı: 25.06.2024 17:00
Zərflərin açılış tarixi və vaxtı: 25.06.2024 17:00
Malgöndərənlərlə (podratçılarla) vasitəçi olmadan əlaqəni təmin edən, onlarla məlumat mübadiləsini aparan satınalan təşkilatın vəzifəli şəxsi (/ləri) – Rəşadət Hümbətli, Aparıcı mühasib
Email : [email protected]
Əlaqə telefonu : 012-514-96-03 (dax:105)
№ |
Başlıq |
Açıqlama |
Miqdar |
Ölçü vahidi |
Kod |
1 |
Azərbaycan-İngilis-Azərbaycan |
1. Tərcümə olunacaq mətnlər beynəlxalq,dövlətlərarası və milli standartların müvafiq dillərə tərcüməsini əhatə edəcək. 2. Tərcümə edilən mətnlər Azərbaycan dilinin norma və prinsiplərinə uyğun olmalıdır. 2. Tərcümə olunduğu dilin orijinallığını özündə əks etdirməlidir. 3. Tərcümə olunan mətnlərdəki maliyyə, hüquq, texniki, tibb və s. elm sahələri üzrə terminlər düzgün ifadə olunmalıdır. Mövzular aşağıdaki cədvəldə qeyd olunub. 4. Tərcümə olunacaq mətnlərin mövzusu: qanunvericilik,hüquq, neft-qaz,neft-kimya, tibbi/əczaçılıq, aqrar, qida, ağır sənaye, maşınqayırma, metallurgiya, yüngül sənaye (mebel, plastik ), tikinti, ekologiya, geologiya, turizm, xidmət sahələri, IKT, elektrotexnika, energetika, idarəetmə,texniki reqlamentlər, müqavilələr, sazişlər, sertifikatlar, beynəlxalq və işgüzar əməkdaşlıq. |
2.100.000 |
ədəd |
82111804 |
2 |
Azərbaycan-Rus-Azərbaycan |
1. Tərcümə olunacaq mətnlər beynəlxalq,dövlətlərarası və milli standartların müvafiq dillərə tərcüməsini əhatə edəcək. 2. Tərcümə edilən mətnlər Azərbaycan dilinin norma və prinsiplərinə uyğun olmalıdır. 2. Tərcümə olunduğu dilin orijinallığını özündə əks etdirməlidir. 3. Tərcümə olunan mətnlərdəki maliyyə, hüquq, texniki, tibb və s. elm sahələri üzrə terminlər düzgün ifadə olunmalıdır. Mövzular aşağıdaki cədvəldə qeyd olunub. 4. Tərcümə olunacaq mətnlərin mövzusu: qanunvericilik,hüquq, neft-qaz,neft-kimya, tibbi/əczaçılıq, aqrar, qida, ağır sənaye, maşınqayırma, metallurgiya, yüngül sənaye (mebel, plastik ), tikinti, ekologiya, geologiya, turizm, xidmət sahələri, IKT, elektrotexnika, energetika, idarəetmə,texniki reqlamentlər, müqavilələr, sazişlər, sertifikatlar, beynəlxalq və işgüzar əməkdaşlıq. |
50.000 |
ədəd |
82111804 |
3 |
Azərbaycan-Türk-Azərbaycan |
1. Tərcümə olunacaq mətnlər beynəlxalq,dövlətlərarası və milli standartların müvafiq dillərə tərcüməsini əhatə edəcək. 2. Tərcümə edilən mətnlər Azərbaycan dilinin norma və prinsiplərinə uyğun olmalıdır. 2. Tərcümə olunduğu dilin orijinallığını özündə əks etdirməlidir. 3. Tərcümə olunan mətnlərdəki maliyyə, hüquq, texniki, tibb və s. elm sahələri üzrə terminlər düzgün ifadə olunmalıdır. Mövzular aşağıdaki cədvəldə qeyd olunub. 4. Tərcümə olunacaq mətnlərin mövzusu: qanunvericilik,hüquq, neft-qaz,neft-kimya, tibbi/əczaçılıq, aqrar, qida, ağır sənaye, maşınqayırma, metallurgiya, yüngül sənaye (mebel, plastik ), tikinti, ekologiya, geologiya, turizm, xidmət sahələri, IKT, elektrotexnika, energetika, idarəetmə,texniki reqlamentlər, müqavilələr, sazişlər, sertifikatlar, beynəlxalq və işgüzar əməkdaşlıq. |
50.000 |
ədəd |
82111804 |